Page: 027   ««   «  »   »»       vocabulary       exercise
Hatice: Darılma ama çok hayırsız kocan var.
Don’t get angry (at me for saying so), but you have a very irresponsible husband.
Emine: Biliyorum. Fakat ne yapabilirim.

Her mektubumda durumumuzu tekrar tekrar yazıyorum.
I know, but what can I do?

In every one of my letters I explain our situation again and again. (Lit., I’m writing in every letter of mine...)
Emine: Bu kadar yıl hep düzelir diye bekledim.

Almanya bizim için son şanstı.

Fakat görüyorum ki gitmesine müsade etmekle hata işlemişim.
I’ve waited all these years, hoping things would straighten out. (Lit., I waited thinking)

Germany was the last chance for us.

But (now) I see that I made a mistake by letting him go.
Hatice: Neyse.. Üzülme kardeşim.

Bir çaresi bulunur.
Never mind. Don’t upset yourself, dear. (Lit., my sister)

Things will work out. (Lit., A solution will be found.)
Hatice: Bak, aklıma ne geldi.

Sen de burada bir iş bulup çalışsan.
Look, I just thought of something. (Lit., to my mind what came)

What if you found a job here and went to work too?
Emine: Çalışmak mı?

Fakat ne iş yapabilirim ki?
To work?

But what work could I (possibly) do?
Hatice: Her türlü iş yaparsın..

Sonra senin oldukça okumuşluğun da var.
You can do all kinds of work. (Lit., you’ll do)

And what’s more, you have quite a good education too.
Emine: Bilmem ki.

Bu güne kadar hiç düşünmemiştim.
Well, I really don’t know.

I never thought (of that) until now. (Lit., until today)













ALMANYADAN GELECEK MEKTUP     "A LETTER THAT WILL COME FROM GERMANY"
A picture novel (resimli roman) by Faruk Geç © , Translation and notes by Ralph Jaeckel © 2009