Narrator: Emine ara sokaklardan birine sapmış eve doğru yürüyordu. |
Emine had turned into one of the side streets and was walking home. |
Emine: Ne aptalca bir iş yaptım. Ya bir gören olduysa.. Allahtan çok kibar bir adamdı. |
What a stupid thing I did! What if someone had seen (me)? (Lit., If a seer had been...) Fortunately he was a real gentleman. |
Narrator: Ay başını iple çekmişti. O sabah ilk okula başlayan bir çocuk gibi heyecanlıydı. Erkenden kalkarak hazırlandı. |
She had been looking anxiously forward to the first of the month. That morning she was as excited as a child starting first grade. (Lit., beginning elementary school) Arising early, she got herself ready. |
Emine: Hadi Elif sen de paltonu giy. Oyuncaklarını da torbanın içine koy. |
Come on Elif, you put on your coat too. And put your toys in your bag. |
Elif: Gezmeye mi gidiyoruz anne? |
Are we going out for a walk, Mother? |
Emine: Hatice teyzelere bırakacağım sizi. Ben dönene kadar orada oturursunuz. Karnınız acıkınca yemeğinizi de yersiniz. |
I’m going to leave you at Aunt Hatice’s house. You’ll stay there until I come back. When you get hungry, you’ll eat (there) too. |
Elif: Peki annecim. |
OK, Mommy. |
Narrator: Daha sonra. |
Later. |
Emine: Güzel güzel oynayın. Yaramazlık edip teyzenizi üzmek yok. |
Play nicely. (Look,) there’s to be no misbehaving or annoying your aunt! |
Aunt (to Emine): Sen hiç merak etme kızım. |
Don’t you worry at all, my child. |
Hatice: Hadi (= Haydi) Emine. Geç kalmayalım. |
Come on, Emine. Let’s not be late. |