| Kâmuran Bey: Arayan olursa öğleden sonra geleceğimizi söylersiniz. |
| If anyone asks, say we’ll be back in the afternoon. (Lit., If a person asking should be...) |
| Emine: Olur efendim. |
| Very good, sir. |
| Kâmuran Bey: Ha! Bakın sizi tanıştırayım. Bu delikanlı.. |
| Ah, here, let me introduce you. This young man... |
| Bülent: Oo.. Biz çoktandır tanışıyoruz. Öyle değil mi Emine hanım? |
| Oh, we’ve known each other for a long time. Isn’t that so, Emine hanım? |
| Kâmuran Bey: Demek bir birinizi daha evvelden tanıyorsunuz. |
| So you already know each other. |
| Bülent: Yani dün uğradığımda tanışmıştık demek istedim baba. |
| I meant to say that we got acquainted when I dropped by yesterday, Father. |
| Kâmuran Bey: Oğlum Bülent de bundan sonra bizimle beraber olacak. |
| From now on my son Bülent will be with us too. (Lit., will be together with us) |
| Emine: Yaa! demek.. memnun oldum efendim. |
| Oh! So... that’s very nice, sir. (Lit., I’m pleased.) |