Page: 047   ««   «  »   »»       vocabulary       exercise
Bülent: Ben bir müddet daha avrupaya gidip kalmayı düşünüyorum.
I’m thinking of going to Europe and staying there for a while longer. (Lit., an additional period)
Kâmuran Bey: Vaz geç bu sevdadan oğlum.

Yıllarca orada okudun

tahsilini bitirdin.

Yetmez mi artık?

Sana ne kadar ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
Give up this crazy idea, son.

You studied there for years

(and) you completed your education.

Isn’t that enough now?

You know how much I need you. (Lit., how much my need for you is)
Bülent: Evet.. biliyorum baba.. fakat memleketin..
Yes... I know, Father... but the country’s...
Kâmuran Bey: Memleketin şartlarına intibak edememiş olabilirsin.

Fakat artık alışmağa mecbursun.
(Up to now) you may not have been able to adapt to the conditions of this country. (Lit., of the country)

But now you must finally adapt. (Lit., you are obliged to adapt)
Bülent: Pek öyle kolay değil.
But it’s not that easy.
Kâmuran Bey: Ne demek kolay değil.

Bu nimetler senin gibi kaç kişiye nasip olur?
What do you mean, not easy? (Lit., What does not easy mean?)

How many people have been granted the advantages you’ve enjoyed?
Kâmuran Bey: Nankörlük etme Bülent..

Unutma ki sana yıllarca avrupada okuma ve yaşama imkânı sağlayan bu beğenmediğin şartlardır.
Don’t be ungrateful, Bülent.

Don’t forget that these conditions you don’t like are what provided you with the opportunity to study and live in Europe for years.













ALMANYADAN GELECEK MEKTUP     "A LETTER THAT WILL COME FROM GERMANY"
A picture novel (resimli roman) by Faruk Geç © , Translation and notes by Ralph Jaeckel © 2009