Bülent: Bu memleketin düzeni böyle. Davranışlarımın hiç bir fayda sağlamayacağını düşündüm. Üstelik boş yere kendimi üzüp çevremdekileri de kırmış oluyorum. |
That’s how things work in this country. (Lit., This country’s order is thus.) I concluded that my behavior would not be productive at all. (Lit., I thought... would not secure any advantage) Not only that, but I get upset for no good reason and offend those around me too. (Lit., I upset myself) |
Bülent: Bu yüzden siz de herhalde beni antipatik buluyorsunuzdur. |
That’s why you probably find me antipathetic too. (Lit., For this reason you probably...) |
Emine: Yo. Hayır. Böyle bir şey düşünmemiştim. |
No, not at all. I never thought such a thing. |
Bülent: İşte buna memnun oldum. Demek beni anlıyorsunuz. |
Now that’s something I’m pleased about. So you understand me (i.e., you are in sympathy with my views). |
Emine: Onu demek istemedim. Bir patron olarak sizin prensiplerinize saygı göstermek bizim vazifemiz. |
That’s not what I meant. Since you’re the boss, it’s our duty to show respect for your principles. (Lit., you being the boss) |
Bülent: Güzel lâf.. Fakat bu patron sözünü iğreti bir elbise gibi bir türlü yakıştıramıyorum üzerime. |
Nice words. But I just can’t get the word boss to feel right to me, (it’s) like an ill-fitting suit. |