Page: 087   ««   «  »   »»       vocabulary       exercise
Narrator: Öğleden sonra bir ara Bülent Emine’nin odasına geldi.
At one point in the afternoon Bülent came to Emine’s room.
Bülent: Ben yarından sonra Almanya’ya gidiyorum Emine hanım. Siz..
I’m going to Germany the day after tomorrow, Emine hanım. You... (Lit., I’m going after tomorrow)
Emine: Ya!
Really?!
Bülent: Neden öyle şaştınız?

Ha evet.. Yok tahmin ettiğiniz gibi değil.

Bir hafta kadar kalıp geri döneceğim. İş seyahatı..
Why are you so surprised?

Oh, I see... No, it’s not what you think. (Lit., as you think)

I’ll stay (for) about a week and then return. It’s a business trip.
Emine: Ben de birden şey zannetmiştim.
I had suddenly thought...
Narrator: Aralarında kısa bir sessizlik oldu.
There was a brief silence between them.
Bülent: Bu arada peder bey herhalde gelir buraya..

Hoş siz de yapılacak işleri biliyorsunuz zaten.
During this time my father will probably come here.

Fortunately you already know what has to be done. (Lit., the tasks to be done)
Emine: Evet.
Yes.
Bülent: Ayrıca yarın da bu meseleleri konuşuruz.

Ben çıkıyorum. Hadi hoşça kalın.
We’ll discuss these matters further tomorrow too.

I’m leaving. Good-bye.
Emine: Güle güle.
Good-bye.













ALMANYADAN GELECEK MEKTUP     "A LETTER THAT WILL COME FROM GERMANY"
A picture novel (resimli roman) by Faruk Geç © , Translation and notes by Ralph Jaeckel © 2009