Page: 107   ««   «  »   »»       vocabulary       exercise
Narrator: Bülent torpido gözünden bir zarf çıkarmıştı.
Bülent took an envelope from the glove compartment.
Bülent: Bunun içinde ne olduğunu tahmin edebilir misiniz?
Can you guess what’s inside this?
Emine: Hayır.
No (I can’t).
Bülent: O halde söyleyeceklerimi şimdi iyi dinleyin..

Almanyaya giderken benden yapmamı istediğiniz bir iş vardı.
In that case, listen carefully now to what I’m going to say.

When I was about to go to Germany, there was something you asked me to do.
Emine: Evet!?
Yes, so?
Bülent: Dönüşte size yalan söylemeyi daha uygun bulmuştum.
On (my) return I thought it better to tell you a lie. (Lit., I found it more fitting)
Emine: Yoksa?
So then? (You found out something?)
Bülent: Orada istediğiniz şeyi yerine getirdim.

Yani kocanızı bularak kendisiyle konuştum.

Fakat sizin merak ettiğiniz konuyu öğrenmek için başka bir yola baş vurdum.
I carried out your request there. (Lit., I brought the thing you requested to its place there.)

I mean that I found your husband and spoke with him.

But I took another approach to learn about the subject you were curious about. (Lit., resorted to another approach)













ALMANYADAN GELECEK MEKTUP     "A LETTER THAT WILL COME FROM GERMANY"
A picture novel (resimli roman) by Faruk Geç © , Translation and notes by Ralph Jaeckel © 2009