Page: 145   ««   «  »   »»       vocabulary       exercise
Bülent: Ayrıca burada çalışmana da artık lüzum yok.

Bundan sonra çocuklarla ve evimizle meşgul olacaksın.
Besides, there’s no need for you to work here any longer. (Lit., for your working)

From now on you’ll be busy with the kids and our home.
Emine: Yaa.. Peki Bülent fakat..
Well, alright, Bülent, but...
Bülent: Alıştığın bir işi bırakman sana belki biraz tuhaf gelecek ama..
It might seem a little strange for you to leave a job you’ve become accustomed to, but... (Lit., maybe it will come a little strange to you)
Emine: Doğru.. Fakat sen istedikten sonra.
That’s right, but if that’s what you want. (Lit., but after you have requested)
Bülent: Öyle hareket etmemiz gerekiyor.

Ben de buradaki işimle alâkamı kesiyorum.
That’s what we have to do. (Lit., Our behaving thus is required.)

I’m severing my ties with my job here too.
Bülent: Babamla aramızda geçen konuşmalardan sonra artık ne sen ne de ben burada kalmamalıyız.
After the conversations that took place between my father and me, neither you nor I must remain here any longer. (Lit., conversations that passed between)
Emine: Evet anlıyorum.
Yes, I understand.













ALMANYADAN GELECEK MEKTUP     "A LETTER THAT WILL COME FROM GERMANY"
A picture novel (resimli roman) by Faruk Geç © , Translation and notes by Ralph Jaeckel © 2009