Page: 149   ««   «  »   »»       vocabulary       exercise
Emine: Bu olacak bir iş değil Bülent.

Böyle bir karar nasıl verebilirsin?
This isn’t going to work out, Bülent. (Lit., This is not a matter that will be.)

How can you make such a decision?
Bülent: Bu fikrimi daha makul karşılayacağını umuyordum.

Bana güvenemiyorsun demek.
I was hoping you’d see this idea of mine in a more reasonable light.

So you can’t trust me.
Emine: Hayır, beni yanlış anlama.

Sana güvenemediğimden değil.

Fakat benim geçirmiş olduğum acı bir tecrübe var.
No, don’t misunderstand me.

It’s not because I can’t trust you.

But I’ve been through a bitter experience. (Lit., there’s a bitter experience I’ve passed through)
Narrator: Bülent hiddetle yerinden fırladı.
Bülent jumped up angrily. (Lit., from his place)
Bülent: Yeter!

Geçmişteki manasız şeyleri hatırlayıp endişelenmen için bir sebep yok ortada.
Enough!

There’s just no reason for you to recall meaningless past events and make yourself anxious. (Lit., for your recalling... and making)
Emine: Peki Bülent. Nasıl istersen öyle yap.
Alright, Bülent, do as you wish.
Bülent: Benim için tek çıkar yol bu Emine.

Her şeyin daha kolay yoluna girmesini ben de isterdim ama ne yapalım olmuyor.
This is the only way out for me, Emine.

I too wish everything would have worked out more easily, but what can we do, things aren’t turning out (that way). (Lit., wanted everything to enter its road more easily, but what shall we do)













ALMANYADAN GELECEK MEKTUP     "A LETTER THAT WILL COME FROM GERMANY"
A picture novel (resimli roman) by Faruk Geç © , Translation and notes by Ralph Jaeckel © 2009