Page: 151   ««   «  »   »»       vocabulary       exercise
Jale: Meseleyi öğrenince o kadar üzüldüm ki..
You can’t imagine how sorry I was when I learned about the situation. (Lit., When I learned about the matter I was so sorry that...)
Bülent: Sen böyle şeylere kulak verip canını sıkma şekerim.
Don’t pay attention to such things and upset yourself, sweetie. (Lit., squeeze your soul)
Jale: Bizimkiler de niçin böyle anlayışsızlık gösteriyorlar anlamıyorum..

Onu gerçekten çok mu seviyorsun abi?
I just don’t understand why our parents are showing such a lack of understanding.

Do you really love her a lot, abi? (Lit., elder brother)
Narrator: Kardeşinin bu sorusunu Bülent cevapsız bırakmıştı.
Bülent left his sister’s question unanswered. (Lit., this question of his sister’s)
Jale: Ben de ne manasız sual soruyorum di (for değil) mi?

Peki abi şimdi nereye gidiyorsun?
That’s a really dumb question for me to ask, isn’t it? (Lit., What a meaningless question I’m asking, am I not?)

Well then, abi, where are you off to now? (Lit., going)
Bülent: Avrupaya Jale. Orada iş bulup çalışacağım.
To Europe, Jale. I’ll find a job there and (go to) work.
Jale: Yaa! Demek orada kalacaksın artık..
Really? So you’re going to stay there for good?
Bülent: Evet.. Başka çare yok.
Yes... There’s no other solution.













ALMANYADAN GELECEK MEKTUP     "A LETTER THAT WILL COME FROM GERMANY"
A picture novel (resimli roman) by Faruk Geç © , Translation and notes by Ralph Jaeckel © 2009